Hour 13: Poem Challenge

Books Read: 1
Progress: p. 172 Persepolis

Vasily has a poem challenge which is good since I can skip ahead and read some Pasternak (Did you know? Pasternak is Russian for Parsnip). I posted two poems since I could not resist.

I wanted to post the famous My Sister Life poem, but I had a hard time finding a translation online and the one I did find was not as good as the one in the edition I have. So I decided to post another one from the collection that I found online.

“Winter’s Tale” by Boris Pasternak

Snow on snow the blizzard blew,
All frontiers enswirling.
A candle on the table stood –
A tallow candle burning.

Like summer midges’ swarming flight,
Towards the candle chasing,
The snowflakes eddied to the light,
Converging on the casement.

And on the pane the blizzard hewed
Its arrows, darts and circles.
A candle on the table stood –
A tallow candle burning.

And shadows settled overhead
Upon the illumined ceiling,
Dim forms of crossing arms and legs,
Fate’s shadows interlacing.

A pair of shoes slid to the floor
And raised a sudden clatter,
And on her gown the waxen flare
Shed tears that oozed and spattered.

And all was lost in snowy murk,
A pallid, gray-white blurring.
The candle on the table stirred –
A tallow candle burning.

A sudden draught breathed on the flame,
Seductive fires enkindling,
With arms outspread in cruciform
Like two wings of an angel.

All February the blizzard raved,
Yet ever and anon, unchanging,
Candle and table still remained –
A candle ever flaming.

From here. I’ve read three translations of this poem. I think poetry is so difficult to translate. You lose so much.

As a bonus, here is a Jacques Prévert poem in the original French:

“Je suis comme je suis” de Paroles par Jacques Prévert


Je suis comme je suis
Je suis faite comme ça
Quand j’ai envie de rire
Oui je ris aux éclats
J’aime celui qui m’aime
Est-ce ma faute à moi
Si ce n’est pas le même
Que j’aime chaque fois
Je suis comme je suis
Je suis faite comme ça
Que voulez-vous de plus
Que voulez-vous de moi

Je suis faite pour plaire
Et n’y puis rien changer
Mes talons sont trop hauts
Ma taille trop cambrée
Mes seins beaucoup trop durs
Et mes yeux trop cernés
Et puis après
Qu’est-ce que ça peut vous faire
Je suis comme je suis
Je plais à qui je plais

Qu’est-ce que ça peut vous faire
Ce qui m’est arrivé
Oui j’ai aimé quelqu’un
Oui quelqu’un m’a aimée
Comme les enfants qui s’aiment
Simplement savent aimer
Aimer aimer…
Pourquoi me questionner
Je suis là pour vous plaire
Et n’y puis rien changer.

From here.

2 thoughts on “Hour 13: Poem Challenge

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.